A2ii mailing list update / Actualización de la lista de correo / Mise à jour de la liste de diffusion
version française ci-dessous || versión española a continuación
Dear Colleagues,
At the Access to Insurance Initiative, we are cleaning up and restructuring our mailing lists. The purpose of this exercise is to serve you with communications that are better tailored to your needs. To stay on our mailing list, it is necessary that you confirm your subscription; this should not take more than 1 minute of your time.
Starting with 1 November, we will only be sending our communications (including Newsletters, Consultation Calls invitations, news on inclusive insurance regulation and other knowledge products) to those who have subscribed and confirmed their interest through this link:
In case you have already confirmed your subscription, please ignore this email.
Madame, Monsieur,
À Access to Insurance Initiative, nous nettoyons et restructurons nos listes d'adresses. Le but de cet exercice est de vous fournir des communications mieux adaptées à vos besoins. Pour rester sur notre liste de diffusion, il est nécessaire que vous confirmiez votre abonnement; cela ne devrait pas prendre plus de 1 minute de votre temps.
À partir du 1 er novembre, nous n'enverrons nos communications (lettres d'information, invitations aux appels de consultations, informations sur la réglementation en matière d'assurance inclusive et autres produits de connaissance) qu'à ceux qui se seront abonnés et auront confirmé leur intérêt via ce lien:
Si vous avez déjà confirmé votre abonnement, veuillez ignorer cet email.
Estimados señores y señoras:
En la Access to Insurance Initiative, estamos limpiando y reestructuración de nuestras listas de correo. El propósito de este ejercicio es servirle con comunicaciones que se adapten mejor a sus necesidades. Para permanecer en nuestra lista de correo, es necesario que confirme su suscripción; Esto no debería tomar más de 1 minuto de su tiempo.
A partir del 1 de noviembre, solo enviaremos nuestras comunicaciones (incluidos boletines, invitaciones a convocatorias de consulta, noticias sobre regulación de seguros inclusivos y otros productos de conocimiento) a aquellos que se hayan suscrito y confirmado su interés a través de este enlace:
En caso de que ya haya confirmado su suscripción, ignore este correo electrónico.
We thank you in advance. / Le agradecemos de antemano. / Nous vous en remercions d'avance.
Sincerely,
Secretariat of the Access to Insurance Initiative